2021-09-01から1ヶ月間の記事一覧
英語一行日記です。 After today's walking for exercise, my weight was 66.6 kilograms, hitting a record low this year. 今日のウォーキング後、体重が66.6kgと、今年最低記録をたたき出した。 hit a record high (low): 最高(低)記録をたたき出す 1日…
英語一行日記です。 When I was walking for exercise, I got caught in a light rain, which unexpectedly brought about an evening glow. ウォーキング中、小雨に降られたが、それが思いがけなく夕焼けをもたらしてくれた。 普通の受動態ではなく、"got c…
英語一行日記です。 I heard a cicada singing today, which may be the last one this year. 今日、今年最後かもしれないセミの声を聞いた。 「知覚動詞 hear+O+ -ing」 が決まりました。 つくつく法師です。毎年いつまで鳴くんだろうと気になっていたので…
思いを「勝手に英訳」してみました。 熱があったらここには来れません。 If I have a fever, I cannot come here. 温度計を突き付けられたら言ってやりたいものです。
望月アコさんのブログより名言を拝借し、「勝手に英訳」してみました。 今こうして生きていること自体が奇跡なんですよ。 Living this way now itself is a miracle. お彼岸を機に、色んなことに感謝できる「感謝名人」になることを勧めておられます。 感謝…
「勝手に英訳」というより、ふと浮かんだ英語 Stop PCR terrorism! 無症状者を暴き出し、感染者に仕立て上げて不安を煽る。これをやめれば、この騒動は終わる。やめないということは、終わらせたくない勢力の存在を疑ってみるのもいいかもしれません。
英語一行日記です。 I could smell a faint aroma of fragrant olive today for the first time this year. 今日、今年初めてのキンモクセイのほのかな香りを感じた。 smell: 自発的に「においをかぐ」の他に、しばしば can, could を伴って「においがわかる…
『1日5分ビジネス英語』での学びです。 ... and has eight cameras to move around. あちこち動き回るために8台のカメラが搭載されている。 副詞の around です。 例)shop around: あちこち見て回る。 解説!1日5分ビジネス英語 | ヒューマノイドロボット、…
『1日5分ビジネス英語』での学びです。 Invented in a General Motor’s lab in 1922, it was used to give more speed to cars. (有鉛ガソリンは)1922年にゼネラルモーターズの研究所で発明され、車の速度を上げるために使用された。 前半の「発明され」の…
思いを「勝手に英訳」してみました。 あなたの大切な人をあなたは傷つけることはできない。 You cannot hurt your beloved person. 最近よく聞く「あなたの大切な人」 嫌な言葉です。 「大切」は important ではないだろうと調べたところ、beloved が適当と…
思いを「勝手に英訳」してみました。 それを怖がらない自由があってもよさそうなものだ。 I wish there were freedom of not fearing the virus. 仮定法で決めてみました。 私は怖がりたくない。怖がると怖い現実が創造されるのです。 思考が先、現実は後、…
『1日5分ビジネス英語』での学びです。 It would have a screen with important information instead of a face like humans do. 人間のように顔ではなく重要な情報を表示する画面がある。 like節には動詞 do が必要です。この例文のように日本語では動詞は…
『1日5分ビジネス英語』での学びです。 On the other hand, people can inadvertently or intentionally post images that showcase their lifestyle in a way that others will naturally envy ... その一方で、うっかり、あるいは意図的に、自分のライフス…
『1日5分ビジネス英語』での学びです。 When a customer places an order, the driver picks up the order from the nearest center and goes out to deliver it. 顧客が注文すると、運転手は最寄りのセンターから注文を受け取り、出かけて配達する。 なぜか…
思いを「勝手に英訳」してみました。 あなたは風邪で入院したはずがない。 You cannot have been hospitalized for a cold. 「したはずがない」と過去のことについて言うときには、"cannot have+過去分詞"です。 風邪症状は元々自宅療養だったことを思い出し…
『1日5分ビジネス英語』での学びです。 The interior, the shape-changing mode, and the technology are all unmatched. インテリア、形を変えるモード、そしてテクノロジーはすべて比類のないものである。 A, B, and C are all unmatched. このように、S+b…
『1日5分ビジネス英語』での学びです。 Target will collaborate with FAO Schwarz for the second year in a row. ターゲットは2年連続でFAOシュワルツとコラボレーションする。 今年が2年目ということを言う必要がなければ、"for two years in a row" でも…
舞香さんのブログより名言を拝借し、「勝手に英訳」してみました。 自分が選んだ道が正解なんです!! The way you have chosen is the correct answer!! 「選ぶ」: choose or select 調べた範囲では下記のような違いがあるようです。 choose: 二者択一の場…
舞香さんのブログより名言を拝借し、「勝手に英訳」してみました。 終わったことは、自分が引きずらなければ繰り返されることはありません。 What has already happened will never be repeated unless you prolong it. prolong: 「長引かせる」、つまり「引…