2022-04-01から1ヶ月間の記事一覧
5月といえば自動車税の季節。で、思い付いたことを「勝手に英訳」してみました。 Rather than "I will lose money for car tax," say "I have enough money to pay car tax." 「自動車税でお金がなくなる」というより、「自動車税を払う十分なお金がある」と…
『1日5分ビジネス英語』での学びです。 But what makes an earthship different from other green buildings? しかし、アースシップは他のグリーンビルディングと何が違うのだろうか? 「AはBと何が違うのか?」 似たような表現に「AとBは何が違うのか?」が…
ふと思い付いたことを「勝手に英訳」してみました。 「お金がない」というより、「使いたいお金がある」と言おう。 Rather than "I don't have enough money," say "I have enough money I want to use." ついつい言ってしまう「お金がない」。でもこれは、…
タマオキアヤさんのブログより名言を拝借し、「勝手に英訳」してみました。 湧き上がる欲求に従って生きれば、心も現実も豊かになるんですよ。 Live in accordance with your growing desires, and you will be rich in terms of both spirit and reality. …
思いを「勝手に英訳」してみました。 Japan may be in a state of war in that the people are deprived of the freedom of activities, they are deprived of the freedom of properly breathing, and they are deprived of their wealth by foreign pharma…
(株)よっしー殿のブログより名言を拝借し、「勝手に英訳」してみました。 「今さら…」で、止めないで。 Don't stop trying what you come up with for the reason that "it's too late now to ..." (「思いついたことを試すことを」を補足しました。) 思い…
(株)よっしー殿のブログより名言を拝借し、「勝手に英訳」してみました。 先に「それ」をする。決める。準備はそれから。 Do it or decide it first, followed by preparations. preparation: 「準備すること」の意味では不可算ですが、「具体的な手はず」と…
『1日5分ビジネス英語』での学びです。 Have you found your mentor yet? メンター(師匠)はもう見つかりましたか? 単純な疑問文での「もう」は yet を使います。 already は同じ「もう」でも、「そんなに早く」という意味が込められます。 例:Have you ar…
『1日5分ビジネス英語』での学びです。 It will be Japan's first of its kind. この種のものとしては、日本初となります。 first of its kind: この種のものとしては初 マットさんもコメントされていたように、これは丸ごと覚えるのがいいようです。 https:…
(株)よっしー殿のブログより名言を拝借し、「勝手に英訳」してみました。 人の目が気になるのは、人からの評価を自分が変えられる!と思ってるから。 The reason why you are worried about how other people think of you is that you think that you can c…
『1日5分ビジネス英語』での学びです。 With the exception of Blade, all companies mentioned above have yet to generate revenues. ブレイドを除き、上記の企業はまだ収益をあげていません。 have [be] yet to ... の形で、「 まだ~していない 」の意味…
望月アコさんのブログより名言を拝借し、「勝手に英訳」してみました。 不安も恐怖も押し殺そうとすればするほど、どんどん肥大してくるんですよ。 The more you try to suppress anxiety and fear, the more they swell. the more 構文、決まりました。(気…
『1日5分ビジネス英語』での学びです。 It was virtually impossible to make a trip to the supermarket or anywhere in the community without bumping into someone you knew. スーパーマーケットに行く時や、地元のどこに行くにしても、知り合いにばった…
『1日5分ビジネス英語』での学びです。 With very little chance of getting caught, 捕まる可能性はほとんどないので、 chance: 可能性、見込み 日本語の「チャンス」より意味が広いようです。 https://www.wisdomsq.com/contents/bepod/20220407.html
思いを「勝手に英訳」してみました。 Why don't you de-mask? デマスクしませんか? de-mask: マスクを外すこと。(造語です。もしかしたら存在する単語かもしれません。) 飲食時、デマスクできるなら、飲食店を出てもデマスク! プロ野球選手がデマスクで…