英語好きが目指す翻訳を超える起業

フリーランス特許翻訳者による日々の気付きと起業への模索

2020-12-01から1ヶ月間の記事一覧

There is a possibility of A X-ing

「AがXする可能性がある」 『1日5分ビジネス英語』での学びです。 There is a possibility of companies revising pay packages for remote workers. 企業が在宅勤務者の給与体系を改訂する可能性がある。 "There is a possibility of A X-ing" =「AがXする…

元気なうちは風邪はひこう

萬田 緑平さんの note より名言を拝借し、「勝手に英訳」してみました。 元気なうちは風邪はひこう As long as you are lively, have a cold! 逃げてばかりいないで、(毎年新型の?)風邪をひき、風邪で重症化しない体を作ろう、という驚愕の教えです。 新…

お金持ちになる準備をしよう!

タマオキアヤさんのブログより名言を拝借し、「勝手に英訳」してみました。 お金持ちになる準備をしよう! Prepare to be rich! お金持ちになる準備といっても、お金の稼ぎ方をあれこれ考えるのではありません。いつ豊かさが来てもいいように「豊かさの周波…

2個ずつ計4個

「2個ずつ計4個の〇〇」を何と言うべきか? Reuters のニュースで例文を見つけました。 He has won a total of four Paralympic gold medals, two each at London in 2012 and Rio de Janeiro in 2016. 〔試訳〕彼は2012年ロンドンと2016年リオで2個ずつ計4…

車間距離

「車間距離」はこれで決まりでしょうか。 ウェスタンオーストラリア州の道路安全委員会のサイトより、 A safe following distance depends on your speed, the weather, road conditions and the type of vehicle you are driving. 〔試訳〕安全な車間距離は…

出来事に対して、今、自分がなにを感じたか、どう捉えたかによって未来がつくられてしまうとしたら

ROSSCOのサイトより名言を拝借し、「勝手に英訳」してみました。 出来事に対して、今、自分がなにを感じたか、どう捉えたかによって未来がつくられてしまうとしたら What if the future will be created depending on what you think of and how you view th…

先のことばっかり考えてないか

心屋仁之助さんのブログより名言を拝借し、「勝手に英訳」してみました。 先のことばっかり考えてないか Don't you think only of the future? ("only of" の語順がポイントです。) 「先のこと」といえば、なぜかネガティブなこと優先になる不思議。 じゃ…

誰に何を言われることを恐れてるんだろう。

心屋仁之助さんのブログより名言を拝借し、「勝手に英訳」してみました。 誰に何を言われることを恐れてるんだろう。 今回は難問でした。 まず、骨格を "What do you fear" に定めたものの、「を言われる」をどこにどう入れるべきか迷います。(What の次に…