英語好きが目指す翻訳を超える起業

フリーランス特許翻訳者による日々の気付きと起業への模索

2019-03-01から1ヶ月間の記事一覧

無生物主語 + find

『1日5分ビジネス英語』より、「使ってみたい表現」シリーズです。 This year's report finds that Finland is the happiest country in the world. 今年のレポートでは、フィンランドが世界で最も幸福な国だった。 "find that" で「…であることが判明する」…

have your hands full

海外サイトのユーザーレビューは、本当に面白く勉強になります。 Weatherman 社のサイトより、 Needs a handle strap. Hard to carry when you already have your hands full. 〔試訳〕柄のストラップが必要です。両手がふさがっていると持ち運びにくいです…

best fit

best といえば、good の最上級ということで形容詞なのですが、実はこのように副詞としても使えるのです。 Elkem 社のサイトより、 Elkem is one of the world's leading suppliers of metallurgical silicon and has accumulated extensive experience in ta…

怖いんだよ、だからやるんだろ

望月アコさんのブログより名言を拝借し、「勝手に英訳」してみました。 怖いんだよ、だからやるんだろ You are scared of it; that's exactly why you do it! 今回の収穫は、"that's exactly why" です。「だからこそ」というニュアンスを出せたと思います。…

a silicon powder

Elkem 社のサイトより、シリコン粉末の説明です。 Silgrain® CG is a silicon powder containing minimum 99% Si. 〔試訳〕Silgrain® CG は、Si を最低99%含むシリコン粉末です。 不可算名詞である powder になぜ a が付くのか? 「不可算名詞でも種類や製…

happy は幸せだけではない

海外サイトの英語のユーザーレビューが意外に面白くて勉強になり、ハマっています。 傘の Weatherman のサイトより、 We own several WeatherMan umbrellas and are very happy with them. 〔試訳〕WeatherMan の傘を数本持っていて、とても満足しています。…

There were three of us.

『実践ビジネス英語』からの学びです(「暗黙のルール(6)」_20190301) Heather さんがフリートークで出してくれた一文です。 There were three of us: me, a Japanese person, and a visitor from the U.S. 〔試訳〕私たちは3人でした。・・・ なぜこう…

ネイティブのほめ方

ネイティブはこのようにほめるのか!という例を発見したのでシェアします。 Weatherman社の折り畳み傘のユーザーコメントより、 Keep up the great work! 〔試訳〕これからも良い仕事を続けてください。 〔試訳〕はあくまで試訳としても、このようなほめ方は…

collapsible umbrella つぶれる傘、つまり・・・

「知らなかった単語」シリーズ 正直、collapse といえば「崩壊する」しか知りませんでした。 collapsible umbrella = 折り畳み傘 あの「折り畳む」動作を collapse と表現するとは、・・・しばし感動に浸りました。 辞書によれば、机、椅子等にも使えるとか…

be ready to use

AirPods のサイトより、「使ってみたい表現」シリーズです。 Just take them out and they’re ready to use with all your devices. 〔試訳〕持ち出して、あなたのデバイスとすぐ使えます。 「使える」に can を使わないところがミソです。 "a ready-to-use …

work でうまくいく

『実践ビジネス英語』からの学びです。 (「暗黙のルール(2)」_20190221) I tried rebooting the computer, but it didn't work. コンピュータを再起動したが、うまくいかなかった。 work 一語でうまくいく、いかないを表現できるのです。 これは便利です…

ever-changing

『1日5分ビジネス英語』より、「使ってみたい表現」シリーズです。 In today's ever-changing world, sound can play a vital role in attracting people. 今日の変化し続ける世界で、音は人々を引き寄せる上で重要な役割を果たすことができる。 辞書による…

だいたいの問題は

舞香さんのブログより名言を拝借し、「勝手に英訳」してみました。 だいたいの問題は考えるのをやめれば解決する。 Almost all problems will be solved when you stop thinking of them. "Almost all problems" は "Most problems" でもOKです。almost は…