英語好きが目指す翻訳を超える起業

フリーランス特許翻訳者による日々の気付きと起業への模索

2021-10-01から1ヶ月間の記事一覧

hold the key to X

『1日5分ビジネス英語』での学びです。 Trojans hold the key to the evolution of the solar system. トロヤ群は、太陽系の進化の鍵を握っている。 そのままやん、という覚えやすさです。 https://www.wisdomsq.com/contents/bepod/20211027.html

much ではなく a lot of

『1日5分ビジネス英語』での学びです。 Alitalia had a lot of debt way before the pandemic. アリタリア航空はパンデミックの前に多くの債務を抱えていた。 "a lot of" は不可算名詞 (debt) にも使えることをまず確認しました。 不可算名詞だから much で…

ブログを書く気になれない

英語一行日記です。 I don't feel like posting an entry on my blog. ブログを書く気になれない。 月末の納品(本業の特許翻訳)を控えて。 でも何とか書けました。

真剣に政治をやってください

思いを「勝手に英訳」してみました。 Engage in politics seriously while eating and drinking together. 真剣に政治をやってください、会食しながら。 会食なしで政治をやっていると言えるのか? まともな人間活動を欠いて、政治をやっていることにはなら…

than節

『1日5分ビジネス英語』での学びです。 Unfortunately, bacon has become more expensive than it has been in the last four decades. 残念ながら、ベーコンは過去40年間よりも高価になっている。 簡単に済ませる日本語に対し、英語の論理性が光ります。 ht…

A with X on it

『1日5分ビジネス英語』での学びです。 a page with text on it テキストが記載されたページ A with X on it: X 付きの A 「記載」だけでなく、 paper with a coating on it: コーティングされた紙 a table with a tablecloth on it: テーブルクロスがかけら…

the same goes for ...

『1日5分ビジネス英語』での学びです。 The same goes for other pork products as well. 同じことが他の豚肉製品にも当てはまる。 The same goes for X: 同じことが X に当てはまる https://www.wisdomsq.com/contents/bepod/20211013.html

不可算名詞を味わう

『1日5分ビジネス英語』での学びです。 Given that the alcohol industry is trying to reduce carbon emission, pollution, and wastage, ... アルコール産業が炭素排出、汚染、および浪費を削減しようとしていることを考えると、… emission: 排出 pollutio…

形容詞的過去分詞も最上級化するmost

『1日5分ビジネス英語』での学びです。 AEW's President Tony Khan had confirmed that the event was the most viewed show in the company's history. AEWのトニー・カーン社長は、このイベントが会社の歴史の中で最も視聴されたショーであることを認めた…

選挙を機に握手しよう

選挙を前に思いを「勝手に英訳」してみました。 Take the election as an opportunity to shake hands with each other. 選挙を機に握手しよう。 take X as an opportunity to Y: X を機に Y する (「これを機に~」は、"take this opportunity to Y") 握…

〇〇パーセント多くのスペース

『1日5分ビジネス英語』での学びです。 Green pea occupies 112 percent more space than wheat. グリーンピースは小麦より112パーセント多くのスペースを占める。 このように、数値+percent を more の直前に置きます。 https://www.wisdomsq.com/contents/…

Given that: ~ことを考えると

『1日5分ビジネス英語』での学びです。 Given that the alcohol industry is trying to reduce carbon emission, pollution, and wastage, ... アルコール産業が炭素排出、汚染、および浪費を削減しようとしていることを考えると、… 「考える」に consider …

「フェイクニュースに注意」に注意

思いを「勝手に英訳」してみました。 Beware of "Beware of fake news." 「フェイクニュースに注意」に注意 国やマスコミが嘘を言うはずがないと信じた人々が嘘と思うのが「フェイクニュース」 その前提はそれほど強固なものですか? ("Beware of" をもう一…

まともな呼吸の妨げ

思いを「勝手に英訳」してみました。 What right is being violated by the hindrance to proper breathing? まともな呼吸の妨げは、何権の侵害なのだろう。 あれのせいでまともな呼吸が妨げられている件について、あまり表立って声が上がってないような?生…

work on: 取り組む

『1日5分ビジネス英語』での学びです。 Social media giant Facebook was working on developing Instagram for kids only. ソーシャルメディア大手のフェイスブックは、子供専用のインスタグラムの開発に取り組んでいた。 「自動詞 work + on」で他動詞のよ…

富の分配を待つよりも、

富の分配についての思いを「勝手に英訳」してみました。 Rather than waiting for wealth being distributed, I want to be a distributor of wealth. 富の分配を待つよりも、富を分配する側になりたい。 まずは気持ちから大きく。気持ち(気分)が現実を作…

お金を少なく払うことに喜んでいると、

お金についての思いを「勝手に英訳」してみました。 If you are happy to pay less money, you'll never get much money. お金を少なく払うことに喜んでいると、多くのお金を得ることはない。 もし多くのお金が入ってくると、お金を少なく払う喜びがぶち壊さ…

誰の命が救われているのだろう

思いを「勝手に英訳」してみました。 Whose especially precious lives have been saved in exchange for these huge restrictions on our freedom? 誰の特別貴重な命が救われているのだろう、この多大な自由の制限と引き換えに。 知らない誰かの命のために…

不安の方が楽?

思いを「勝手に英訳」してみました。 Uneasiness may be easier than ease. 安心より不安の方が楽かもしれない。 uneasiness なのに、まさかの easier 安易に不安に流されていませんか? まずは安心しましょう!根拠などなくとも。

go for

『1日5分ビジネス英語』での学びです。 The question is why didn't the designers go for a convertible. 問題は、なぜデザイナーはコンバーチブル(オープンカー)を選ばなかったのかということである。 go for ... : ~を選ぶ 軽く「~にする」という意味…

検温でどうやって

思いを「勝手に英訳」してみました。 How can temperature taking detect an asymptomatic infected person? 検温でどうやって無症状感染者を検出できるのだろう。 「無症状が怖い」がベースになった騒動であるにもかかわらず。

動名詞は動詞であり名詞である

『1日5分ビジネス英語』での学びです。 You've been furious at my saying this. 君はぼくがこう言ったから腹を立てているんだね。 マットさんが挙げてくれた例文です。 my が付く時点で完全な名詞でありながら、目的語 this を従えて完全な動詞でもある。 …