英語好きが目指す翻訳を超える起業

フリーランス特許翻訳者による日々の気付きと起業への模索

2022-09-01から1ヶ月間の記事一覧

3日連続で早起きした

英語一文日記です。 I got up around 6:00 AM for three days in a row. 3日連続で6時に起きた。 コンテナ船早朝出迎えのおかげで、船なしの日も早起きしようという気になりました。朝型生活定着なるか?

One reason could be that ...

『1日5分ビジネス英語』での学びです。 One reason could be that they want to look like they are getting bigger. 1つの理由は、彼らが大きくなっているように見せたいからかもしれません。 これは便利そうです。丸暗記します。 もう一つ言う場合は、Anot…

... , the more likely it is that ...

『1日5分ビジネス英語』での学びです。 The older the posting, the more likely it is that it's a fake job. 掲載が古ければ古いほど、偽の求人である可能性が高くなります。 "it is" を抜かさないように丸暗記すればよさそうです。これはぜひ使ってみたい…

今までの逆を選ぶと、

ぐーたらあつこさんのブログより名言を拝借し、「勝手に英訳」してみました。 今までの逆を選ぶと、枠が広がる。 Choosing the opposite of what you have chosen up until now will expand the range of possibilities. (「枠」をそのまま訳すと、limitati…

巨大コンテナ船を出迎えた

英語一文日記です。 While hoping for the appearance of the morning sunlight, I met YM TUTORIAL, a huge container vessel (333 m long) newly built this year, entering Kobe Port, under a cloudy sky. 曇り空の下、神戸港に入港する今年新造された巨…

like no other

『1日5分ビジネス英語』での学びです。 "Dubai Moon," as the project is called, will be a resort like no other. 「ドバイ・ムーン」と呼ばれるこのプロジェクトは、他に類を見ないリゾートになる予定です。 これは丸覚えします。 https://www.wisdomsq.c…

Who is to blame

『1日5分ビジネス英語』での学びです。 Who is to blame in case of an autonomous car crush, the driver or the autopilot system? 自律走行車の事故の場合、ドライバーと自律走行システムのどちらに責任があるのか? 違和感を感じる "is to blame" 他動詞…

It might be a better idea to ... した方がいいのかもしれない

『1日5分ビジネス英語』での学びです。 It might be a better idea to focus on developing "drive assisstance" systems that will help people ease driving stress without compeltely depending on robots. ロボットに完全に依存することなく、運転のス…

望みはできるだけ具体的にイメージすべし

ぐーたらあつこさんのブログより名言を拝借し、「勝手に英訳」してみました。 望みはできるだけ具体的にイメージすべし。 Image Imagine your wish as concretely as possible. as ... as 構文の練習です。このように副詞を挟んでもいいのです。 なるほど確…

ひんやりとさわやかな朝

英語一文日記です。 It's a cool and crisp morning, and I'm in a very good mood. ひんやりとさわやかな朝で、とてもいい気分だ。 crisp: 好きな単語ベスト5に入るだろうという、意味も響きも大好きな単語です。 a good mood: 「気分」は可算名詞なんです…

意識を向けたものが

ぐーたらあつこさんのブログより名言を拝借し、「勝手に英訳」してみました。 意識を向けたものが創造される。 What you direct your consciousness to will be created. 望む世界を妄想することで、それが現実になっていく、というこの世界の仕組みだそうで…

disappointing = 残念な

『1日5分ビジネス英語』での学びです。 This fact is very disappointing. この事実は非常に残念なことです。 disappoint =「がっかりさせる」のように、人の感情に影響を与えるような他動詞の ing形は完全な形容詞になるのです。interesting, exciting, thr…

清濁併せ飲もう

ふと思ったことを「勝手に英訳」してみました。 清濁併せ飲もう、なぜなら「清」だけを選り抜こうとすると、「濁」が避け得ないほどに強くなるからだ。 Accept both good and bad because if you try to choose only "good," "bad" will be strong enough to…

過去の事実は変えられないけど、

(株)よっしー殿のブログより名言を拝借し、「勝手に英訳」してみました。 過去の事実は変えられないけど、過去の受け取り方は変えられる。 The fact in the past cannot be changed, but the way you accept the past can be changed. the way = howでも可 …

巨大コンテナ船を出迎えた

英語一文日記です。 I met ONE ORPHEUS, a huge container vessel (336 m long), entering hazy Kobe Port, showing off an impressive contrast between light and shade. 靄のかかった神戸港に、印象的な明暗のコントラストを見せながら入港する巨大コンテ…

「やりたい」のは「できる」から。

大槻水澄(MISUMI) さんのブログより名言を拝借し、「勝手に英訳」してみました。 「やりたい」のは「できる」から。 You "want to do" it because you "can do" it. because でつなぐのは迷いがありましたが、つないでみました。(つないでみたら気持ちいい…

巨大コンテナ船を目撃した

英語一文日記です。 I witnessed ONE HONG KONG, a huge container vessel (336 m long), having entered Kobe Port this morning loaded with few containers, anchoring in preparation for tomorrow's berthing. わずかなコンテナを積んで今朝神戸港に入…

what happens to X = Xはどうなるのか

『1日5分ビジネス英語』での学びです。 Have you ever wondered what happens to leftover food at restaurants? レストランで出た食べ残しはどうなるのでしょうか? what happens to X = X に何が起こるのか = X はどうなるのか なるほど!これは使ってみた…

harmful gases

『1日5分ビジネス英語』での学びです。 The waste releases harmful gases like methane into the air we breath. 廃棄物はメタンなどの有害なガスを私たちが呼吸する空気中に放出しているのです。 このように特定の種類のガスを表現する場合、gases となる…