英語好きが目指す翻訳を超える起業

フリーランス特許翻訳者による日々の気付きと起業への模索

2019-02-01から1ヶ月間の記事一覧

不安になりたければ、

藍色シアンさんのブログより名言を拝借し、「勝手に英訳」してみました。 不安になりたければ、未来がどうなるか考えればいいんです。 If you want to feel anxious, think how the future will develop. 「・・・考えればいい」というのは迷いどころですが…

very few

『1日5分ビジネス英語』での学びです。 However, very few people left the company. しかし、ゼネラル・モーターズを辞めた従業員はほとんどいなかった。 few だけでも「少ししかない」という否定的な意味を表し、very few で「非常に少ない」=「ほとんど…

opt for で選ぶ

『1日5分ビジネス英語』でピンときた、使ってみたい表現です。 The Abu Dhabi plant has opted for sodium-sulfur batteries from Japan's NGK. アブダビプラントは日本のNGKからナトリウム硫黄バッテリーを選んだ。 Collins Cobuild によれば、"opt for" は…

on its own

Shenzhen Airlines のサイトより、使ってみたい表現を拾ってみました。 In case of an emergency, it would pop up on its own. 〔試訳〕非常時、それ(酸素マスク)は自動的に飛び出します。 would で不確実性を表しているものと思われます。このニュアンス…

The point to note is

『1日5分ビジネス英語』でピンときた、使ってみたい表現です。 The point to note is that farmers love this game. 注目すべき点は農業従事者がこのゲームに夢中になっていることだ。 シンプルで聞き手の注意を引き付けられるところが気に入りました。 ちな…