英語好きが目指す翻訳を超える起業

フリーランス特許翻訳者による日々の気付きと起業への模索

先に「それ」をする。決める。

(株)よっしー殿のブログより名言を拝借し、「勝手に英訳」してみました。

 

先に「それ」をする。決める。準備はそれから。

Do it or decide it first, followed by preparations.

 

preparation: 「準備すること」の意味では不可算ですが、「具体的な手はず」という意味では可算(複数形)になります。

 

ポイントは、先に未来を固定すること。そうすると「今」が動き出すのだそうです。

怖くても決められるかどうか。決めた人だけに見える世界があるのだと想像します。

実現するコツは【逆】! | 光の射す方へ