英語好きが目指す翻訳を超える起業

フリーランス特許翻訳者による日々の気付きと起業への模索

どうせうまくいく。

モゲさんのブログより名言を拝借し、「勝手に英訳」してみました。

\どうせうまくいく。/

I will do well anyway.

 

「どうせ」を辞書で引くと、出てくる例文は、「どうせだめだ」、「どうせ間に合わない」、「どうせ負けるのなら・・・」などなどネガティブなものばかり。

そうではなく、「どうせ」と「うまくいく」をくっつけてもいいのですね。

「どうせうまくいく。」と決めたというタクシーの運転手さんのエピソードがとても心に響きました。

 

●「お客さんで25人目です」不思議なタクシーの謎 マヨ♪ | モゲ オフィシャルブログ「うさんくさい成幸法則マヨ♪」Powered by Ameba