英語好きが目指す翻訳を超える起業

フリーランス特許翻訳者による日々の気付きと起業への模索

あの不審物は意図的に放置されたのかもしれない。

ニュースを見て思ったことを「勝手に英訳」してみました。

あの不審物は、忘れられたのではなく、意図的に放置されたのかもしれない。

That suspicious bag could have been left intentionally, not left thoughtlessly.

 

could have (been) = 過去のことの推量

 

騒動を起こす意図があったとすれば、見事達成されたわけです。