英語好きが目指す翻訳を超える起業

フリーランス特許翻訳者による日々の気付きと起業への模索

将来のことで不安になってる人は、

(株)よっしー殿のブログより名言を拝借し、「勝手に英訳」してみました。

\将来のことで不安になってる人は、先が見えないのに、先を見ようとして不安になってる。/

People who worry about the future get worried by trying to see the future even though the future is uncertain.

 

なるほど、見えないものを見ようとするから不安になるのですね。どうせ見えないなら、「今」「ここ」「できること」に集中することを勧めておられます。

 

先が見えないから不安!? | 光の射す方へ