思いを「勝手に英訳」してみました。
Japan may be in a state of war in that the people are deprived of the freedom of activities, they are deprived of the freedom of properly breathing, and they are deprived of their wealth by foreign pharmaceutical makers.
日本は戦争状態にあるのかもしれない。活動の自由を奪われ、まともに呼吸する自由を奪われ、海外製薬メーカーに富を奪われている点で。
ウクライナだけに気を取られていていいんですか?