思いを「勝手に英訳」してみました。
あなたは風邪で入院したはずがない。
You cannot have been hospitalized for a cold.
「したはずがない」と過去のことについて言うときには、"cannot have+過去分詞"です。
風邪症状は元々自宅療養だったことを思い出しましょう。
風邪と一緒にするな、もっと怖い無症状なんだから・・・それ本当ですか?
思いを「勝手に英訳」してみました。
あなたは風邪で入院したはずがない。
You cannot have been hospitalized for a cold.
「したはずがない」と過去のことについて言うときには、"cannot have+過去分詞"です。
風邪症状は元々自宅療養だったことを思い出しましょう。
風邪と一緒にするな、もっと怖い無症状なんだから・・・それ本当ですか?