望月アコさんのブログより名言を拝借し、「勝手に英訳」してみました。
なりたいものには、今なろう
Be what you want to be now!
関係代名詞 what はそれ自身の中に先行詞を含むため、簡潔な表現が可能になります。(what が「もの」= the thing を含んでいる。)
なりたいものになる「なり方」を考えて悩むよりも、「今、なろう」という、いわゆるスピリチャル系の達人たちによる共通した、信じられないような教えです。
望月アコさんのブログより名言を拝借し、「勝手に英訳」してみました。
なりたいものには、今なろう
Be what you want to be now!
関係代名詞 what はそれ自身の中に先行詞を含むため、簡潔な表現が可能になります。(what が「もの」= the thing を含んでいる。)
なりたいものになる「なり方」を考えて悩むよりも、「今、なろう」という、いわゆるスピリチャル系の達人たちによる共通した、信じられないような教えです。