英語好きが目指す翻訳を超える起業

フリーランス特許翻訳者による日々の気付きと起業への模索

金運って、

タマオキアヤさんのブログより名言を拝借し、「勝手に英訳」してみました。

 

金運って、 心とともに開いていきます。

Luck with money improves in concert with your heart.

 

「金運が開ける」の「開ける」には improve が適当のようです。

 

やってみたいことを自分に対して許し、心を開いていく。このことが金運の種になるのだそうです。

「先立つ物は金」という殺伐とした「常識」を疑ってみるのもいいかもしれません。

 

★心と金運の関係 | タマオキアヤ オフィシャルブログ「自分らしく豊かになる方法」Powered by Ameba