タマオキアヤさんのブログより名言を拝借し、「勝手に英訳」してみました。
普段着こそ良いものを
Put on good clothes all the more for everyday clothes.
all the more for: ~にこそ、~だからこそ
(for を because にすれば、S+V もつなげられる)
何かができたらご褒美とか贅沢とか、そんな習慣はやめようというメッセージです。
★普段着こそ良いものを | タマオキアヤ オフィシャルブログ「自分らしく豊かになる方法」Powered by Ameba