英語好きが目指す翻訳を超える起業

フリーランス特許翻訳者による日々の気付きと起業への模索

当店の感染症対策(2)

「当店の感染症対策」第2弾

こういうお店があればなあという願望を「勝手に英訳」してみました。

 

あなたの安心が他のお客様の安心と共鳴します。

Your feeling at ease will be resonant with others' feeling at ease.

 

「安心」は、動名詞を使って「安心すること」と表現してみました。

 

「安心させてもらえるまでは安心しない」と安心の条件を外側(他者)に置く以上、安心できません。

なぜか?

安心はあなたが決めるものだからです。

そう気付いた人たちが集まれば、そこには安心の共鳴が起こります。

不安の共鳴が渦巻く現状で、ちょっとでも安心の共鳴を意識してみたいものです。