英語好きが目指す翻訳を超える起業

フリーランス特許翻訳者による日々の気付きと起業への模索

稼げないことぐらいで自分を責めるのやめたら、

(株)よっしー殿のブログより名言を拝借し、「勝手に英訳」してみました。 

 

稼げないことぐらいで自分を責めるのやめたら、稼げる。

If you stop blaming yourself just for not being able to make money, you will be able to make money.

 

stop -ing: ~するのをやめる(基本ですが、stop は動名詞のみを目的語にとります。)

just for: ~ぐらいで(これは使いでがありそう)

 

「稼げない」の代わりに「体重が減らない」、「結婚していない」など何を入れても解決できるという魔法のようなメッセージです。

 

無敵になる。 | 光の射す方へ