アイザワさんのブログより名言を拝借し、「勝手に英訳」してみました。
見切り発車でいけ。
Start it right now even though not everything is in readiness.
「見切り発車」に定訳はないようなので、自由に考えました。
in readiness: 準備ができて
「いつか~になったら」と思った途端に、その「いつか」は永遠に来ないことになる。
この怖さに気付かされたら、見切り発車以外あり得ません!
アイザワさんのブログより名言を拝借し、「勝手に英訳」してみました。
見切り発車でいけ。
Start it right now even though not everything is in readiness.
「見切り発車」に定訳はないようなので、自由に考えました。
in readiness: 準備ができて
「いつか~になったら」と思った途端に、その「いつか」は永遠に来ないことになる。
この怖さに気付かされたら、見切り発車以外あり得ません!