(株)よっしー殿のブログより名言を拝借し、「勝手に英訳」してみました。
少し変えるより、一気に変える方がカンタン。
It's easier to change it all at once than to change it a little.
all at once: 一挙に、一括して
少し変えようとするのと、一気に変えようとするのとでは、出てくるアイディアが違ってくるのだそうです。
なるほど。ワクワクさせてくれる教えです。
(株)よっしー殿のブログより名言を拝借し、「勝手に英訳」してみました。
少し変えるより、一気に変える方がカンタン。
It's easier to change it all at once than to change it a little.
all at once: 一挙に、一括して
少し変えようとするのと、一気に変えようとするのとでは、出てくるアイディアが違ってくるのだそうです。
なるほど。ワクワクさせてくれる教えです。