英語好きが目指す翻訳を超える起業

フリーランス特許翻訳者による日々の気付きと起業への模索

少し変えるより、

(株)よっしー殿のブログより名言を拝借し、「勝手に英訳」してみました。 

 

少し変えるより、一気に変える方がカンタン。

It's easier to change it all at once than to change it a little.

 

all at once: 一挙に、一括して

 

少し変えようとするのと、一気に変えようとするのとでは、出てくるアイディアが違ってくるのだそうです。

なるほど。ワクワクさせてくれる教えです。

 

一気にうまくいくには。 | 光の射す方へ