英語好きが目指す翻訳を超える起業

フリーランス特許翻訳者による日々の気付きと起業への模索

今の悩みは、未来のネタ。

 (株)よっしー殿のブログより名言を拝借し、「勝手に英訳」してみました。

 

今の悩みは、未来のネタ。

Your current worry will be something to laugh about in the future.

 

「ネタ」を「笑い話」と言い換えてみました。

 

今どんなに悩んでいても、笑って話せる時が必ず来る、と。

その時のために、

・起きたこと

・自分の気持ち

をノートに書くことを勧められています。

書いているうちに、ネタにするにはピンチの度合いが足りんかなあ、と他人事のようになると、悩みの出口はもうすぐだとか。

面白い!早速試してみたくなりました。

 今の悩みは、未来のネタ。 | 光の射す方へ