英語好きが目指す翻訳を超える起業

フリーランス特許翻訳者による日々の気付きと起業への模索

うまくいってないのではなくて、

舞香さんのブログより名言を拝借し、「勝手に英訳」してみました。

 

うまくいってないのではなくて、起こっていることに抵抗しているだけですよね。

It's not that things don't go well; it's just that you are resisting things that happen.

 

思いがけなく not と just の対比が決まりました。英語好き冥利に尽きます。

 

現実がこうなれば「うまくいっている」、こうなれば「うまくいってない」と安易にジャッジしがちです。

ところが舞香さんは言います。「起こることは全て必要なことなんです」と。

だから、今起こっていることに抵抗せず、信頼すればいいのだそうです。

そうすれば違うゴールややり方が見えてくると。

ただ「思い方」を変えるだけで、人生激変の可能性が開けるということですね。

ネガティブな気分になった時、思い出すだけでいいので簡単です。

問題は自分の中だけで起こっている | ビビッド舞香「素晴らしきかなこの世界」Powered by Ameba