舞香さんのブログより名言を拝借し、「勝手に英訳」してみました。
うまくいってないのではなくて、起こっていることに抵抗しているだけですよね。
It's not that things don't go well; it's just that you are resisting things that happen.
思いがけなく not と just の対比が決まりました。英語好き冥利に尽きます。
現実がこうなれば「うまくいっている」、こうなれば「うまくいってない」と安易にジャッジしがちです。
ところが舞香さんは言います。「起こることは全て必要なことなんです」と。
だから、今起こっていることに抵抗せず、信頼すればいいのだそうです。
そうすれば違うゴールややり方が見えてくると。
ただ「思い方」を変えるだけで、人生激変の可能性が開けるということですね。
ネガティブな気分になった時、思い出すだけでいいので簡単です。