舞香さんのブログより名言を拝借し、「勝手に英訳」してみました。
心を先に新しい世界へワープさせるんです。
Allow your heart first to take a time warp to a new world.
日本語の「ワープする」は、"take a time warp (ウォープ)"のようです。
「現状こうだから、それをどうしよう」ではなく、心が先に新しい世界になりきれば、現実がそれについてくるという教えです。
現実がいきなり変わることはないとしても、今無理なくできるアイディアを思いついたりするとか。そのワクワクに従えば、現実がどんどん変わってくるとのことです。
頭で考える前にいかに心を動かすか、がポイントのような気がしました。