英語好きが目指す翻訳を超える起業

フリーランス特許翻訳者による日々の気付きと起業への模索

それでもプロ野球なんですか?

思いを「勝手に英訳」してみました。

 

無歓声の観客に見守られて、それでもプロ野球なんですか?

Are they really playing professional baseball while being watched by muted spectators?

 

観客を喜ばせることがプレーの原動力であるはずのプロ野球選手が、喜べない(歓声を制限された)観客の前でプレーする痛々しさ。

選手の側から歓声解禁の声を上げてほしい。

このままではプロスポーツとして「万死に値」しませんか?