『1日5分ビジネス英語』での学びです。
The company has frozen dividends for the first time since 2007 and announced its first quarterly loss in decades.
同社は2007年以来初めて配当を凍結し、数十年ぶりに四半期損失を発表した。
何か久しぶりに起きたことについて使えます。初めてでなくとも "for the first time" を使うところが面白い。
"for the first time in ten years" とすれば、「10年ぶりに」の意味になります。
解説!1日5分ビジネス英語 | エクソンモービルの憂鬱な日々 Gloomy days for ExxonMobil | WISDOM SQUARE