英語好きが目指す翻訳を超える起業

フリーランス特許翻訳者による日々の気付きと起業への模索

「正解」がないんじゃなくて、

うえさまのブログより名言を拝借し、「勝手に英訳」してみました。

「正解」がないんじゃなくて、「間違い」がないんです。

It's not that there are no "correct answers," but there are no "wrong answers."

 

「間違い」がないということは、何を選んでもいい、好きなようにすればいい、とのことです。あえて言うなら、それが「正解」だそうです。

 

「正解」がないんじゃなくて「間違い」がないんです | 夢はなくとも 希望はなくとも