2022-12-05 一番の間違いは、 勝手に英訳 (株)よっしー殿のブログより名言を拝借し(アレンジし)、「勝手に英訳」してみました。 一番の間違いは、「間違えないこと」を目的にすること。 The worst mistake is aiming at "not making mistakes." 子どもをするのも初心者、親をするのも初心者、だから間違えるのも当たり前、って面白い! これが人生の間違い。 | 光の射す方へ