英語好きが目指す翻訳を超える起業

フリーランス特許翻訳者による日々の気付きと起業への模索

a pair of glasses = めがね

『マット竹内の1日5分ビジネス英語』での学びです。

putting on a pair of glasses

めがねをかける

 

glasses だけでも「めがね」ですが、たとえば、"These glasses are for reading."と言うと、「めがね2個以上」という解釈も可能となります。1個の場合、"This pair of glasses"と言えば確実で、"pair of"の意義が発揮されるのです。

 

https://www.wisdomsq.com/contents/bepod/20221226.html