英語好きが目指す翻訳を超える起業

フリーランス特許翻訳者による日々の気付きと起業への模索

今月のブログの投稿件数(2)

英語一文日記です。

The number of entries posted on my blog this month has reached that of the last month at the last minute.

今月のブログの投稿件数が駆け込みで先月に並んだ。

 

"at the last minute" = 駆け込みで(形容詞形は "last-minute")

これを言ってみたかっただけの日記です。