サユラさんの youtube より名言を拝借し、「勝手に英訳」してみました。
これだけ払えるとは、なんて豊かなんだろう!
How rich I am to be able to make all these payment!
to be able to ...
「~するとは」という「判断の根拠」を意味する「to不定詞の副詞的用法」です。
通帳の支払い履歴を眺めながら、「お金がなくなった」ではなく、「なんて豊かなんだろう!」と思うことで、お金の回りが変わるそうです。
https://www.youtube.com/watch?v=aSMkh_BUL2I