英語好きが目指す翻訳を超える起業

フリーランス特許翻訳者による日々の気付きと起業への模索

That explains it.

実践ビジネス英語で聞こえてきた使ってみたい表現です。

(「どうなる、小売ビジネス」(6)_20200424)

 

That explains it.

なるほど

 

英語的表現にしびれます。

辞書によると、"That explains ..." で、「それで…の理由が分かる」という文で使えるそうです。

That explains her choice.

それで彼女の選択が(彼女がなぜそれを選んだかが)分かる。

 

「explain = 説明する」一辺倒だった頭がほぐれた気分です。