ふと思ったことを「勝手に英訳」してみました。
\贅沢を言わないから、そこそこの収入なのだ。/
It is because you don't ask too much that your income is moderate.
「この収入じゃ贅沢は言えないよね。」極めて常識的なこの思考をひっくり返してみました。そもそも求めていないのではないか?"ask too much"してみたら?という提案です。
ふと思ったことを「勝手に英訳」してみました。
\贅沢を言わないから、そこそこの収入なのだ。/
It is because you don't ask too much that your income is moderate.
「この収入じゃ贅沢は言えないよね。」極めて常識的なこの思考をひっくり返してみました。そもそも求めていないのではないか?"ask too much"してみたら?という提案です。