英語好きが目指す翻訳を超える起業

フリーランス特許翻訳者による日々の気付きと起業への模索

金持ちより金放し

ふと浮かんだことを「勝手に英訳」してみました。

Rather than saving up money, focus on letting money go.

金持ちより金放しにフォーカスしよう。

 

save up money: お金を貯め込む

let X go: Xを手放す

 

自分には十分なお金は巡ってこないと信じてお金を貯め込むか、自分には十分なお金が巡ってくると信じてお金を手放すか。後者の方がワクワクするではありませんか。