英語好きが目指す翻訳を超える起業

フリーランス特許翻訳者による日々の気付きと起業への模索

変異種が怖い?

思いを「勝手に英訳」してみました。

 

The true identity of the variant is so unclear that I cannot help feeling that they intend to threaten people by the unclearness.

変異種の実体が不明すぎて、それで怖がらせる意図があるように思わずにはいられない。

 

cannot help -ing: ~せずにはいられない。

受験英語以来かもしれない、懐かしいこの表現!これに再会できただけでも価値がありました。