英語好きが目指す翻訳を超える起業

フリーランス特許翻訳者による日々の気付きと起業への模索

一歩を踏み出すと、

タマオキアヤさんのブログより名言を拝借し、「勝手に英訳」してみました。

 

一歩を踏み出すと、その一歩が次の一歩を連れてくる。

If you take one step, the step will bring you the next step.

 

一歩を踏み出せば、自動的に次の一歩が用意されるという感じが気に入りました。

次の一歩(次どころかもっと先の歩?)が見えないから一歩目を踏み出さないというのは逆です。

一歩目を踏み出さないから次の一歩が見えないのです。

ということで、一歩踏み出してみましょう!

★その一歩が人生を変える。 | タマオキアヤ オフィシャルブログ「女性の成功法則」Powered by Ameba