にしぼり整形外科さんのブログより名言を拝借し、「勝手に英訳」してみました。
「コロナによる死」に慣れるしかない。
We have no choice but to grow accustomed to "death from coronavirus."
「・・・しかない」はこれで決まりでしょう。こんな実用的な表現をなぜか学校英語で習った記憶がない・・・
「慣れる」は "become familiar with" などもあります。
「コロナによる死」は当事者やその家族には受け入れがたいことだとしても、年間130万人のすべての死の中で考えれば、「社会的に受け入れる=慣れる」しかないのでは?と思います。