アイザワさんのブログより名言を拝借し、「勝手に英訳」してみました。
\その1,夢を明確にする。/
\その2,私の夢はなんだ?を口癖にする。/
\その3,そのために今できることはなんだ?と問う。/
1. Make your dream clear.
2. Make a habit of saying "What is my dream?"
3. Ask yourself "What can I do now for that?"
夢を明確にすることで、勝手に行動できる自分になる、というメソッドのようです。夢を明確にしないことには始まらないのですね。こんな有料級のメッセージを与えられたからには、夢を明確にすること、に着手しないわけにはいきません。