英語好きが目指す翻訳を超える起業

フリーランス特許翻訳者による日々の気付きと起業への模索

人の役に立とう!と思ってる人は、

(株)よっしー殿のブログより名言を拝借し、「勝手に英訳」してみました。

\人の役に立とう!と思ってる人は、自分のことは役立たずと思ってる。/

A person who thinks he/she will be useful to others thinks himself/herself to be useless.

 

think の練習になりました。

・S think that S will ... = ~しようと思う

・S think O (to be) C = OをCと思う

 

自分に対する思い(潜在意識)がひっくり返って外側に現れる、というメカニズムがあるようです。これによって潜在意識が知れるとすれば、面白いけれどちょっと怖いですね(^^)

 

人は許せるのに、自分は許せない。 | 光の射す方へ