(株)よっしー殿のブログより名言を拝借し、「勝手に英訳」してみました。
できないことは悩まない、できることを考える。
Don't worry about things you cannot do; think of this, that, and the other thing you can do.
think は自動詞なので of または about が必須です。
あれこれ考えるのが大事かなと、後半の「こと」を "this, that, and the other thing" = 「あれこれ」としてみました。(辞書で見つけました、面白い!)
「できる小さな一歩」にフォーカスする、という教えです。それも全然足しにならないような「小さな一歩」でいい、というところがポイントのようです。