2024-01-29 金運より金縁 勝手に英訳 ふと思い付いた名言?を「勝手に英訳」してみました。 \金運より金縁(を大事にしよう)/ Take care of affinity for money rather than luck with money. 「金縁」は「きんえん」です。運任せの「金運」ではなく、お金との良い関係「金縁」を自分から作っていくことが大事だと思うのです。