英語好きが目指す翻訳を超える起業

フリーランス特許翻訳者による日々の気付きと起業への模索

後悔とは「ただの妄想」です。

天寿さんのブログより名言を拝借し、「勝手に英訳」してみました。

\後悔とは「あの時、別の選択をしていれば今よりいい結果になったはずだ」という「ただの妄想」です。/

Regret is "just a delusion" that "If I had made another choice at that time, I must have gotten a better result than I have now."

 

私たちの選択は常にベスト。なので、後悔や反省はもうしなくていいのだそうです。

 

後悔も反省も今日でサヨナラできるお話 | 天寿のハッピーパーソナリティ~吐き出しの法則で人生を明るく楽しく暮らしちゃおう~