舞香さんのブログより名言を拝借し、「勝手に英訳」してみました。
チャンスはだいたいピンチみたいな顔してる。
Chances generally seem pinches.
seem:「のように見える」(SVC(第2文型)の動詞)
よく言われるような「ピンチはチャンス」ではなく、元々チャンスなのがピンチみたいな顔をしているだけ、という教えです。
ピンチのように見えてもピンチに感じる必要がないということは、人生どれだけ楽になるか計り知れません。
早速、ピンチのようなものに適用してみることにします。
チャンスはだいたいピンチみたいな顔してる | ビビッド舞香「素晴らしきかなこの世界」Powered by Ameba