英語好きが目指す翻訳を超える起業

フリーランス特許翻訳者による日々の気付きと起業への模索

私の中の何がこの現実を作ったんだろう?

舞香さんのブログより名言を拝借し、「勝手に英訳」してみました。

 

私の中の何がこの現実を作ったんだろう?

What in me created this reality?

 

what in me: 私の中の何が(初めて出会えた表現です。英語好き冥利に尽きます。)

 

望まない出来事に対して、「どうしてこんなことばかり起こるんだろう」などと原因を外側に求めがちです。

そうではなくて、「私の中の何が・・・」と問いかけを変えるだけで、現実は自分が作っているという視点に立つことができ、結局現実を変えられるというのです。

これは早速試してみなくては!

現実がしんどい時は○○○○を変えるといい | ビビッド舞香「素晴らしきかなこの世界」Powered by Ameba