英語好きが目指す翻訳を超える起業

フリーランス特許翻訳者による日々の気付きと起業への模索

「目の前の現実」は同じでも、

(株)よっしー殿のブログより名言を拝借し、「勝手に英訳」してみました。

\「目の前の現実」は同じでも、自分の受け取り方を変えてみる。そこから「変化」が始まる。/

Even if "a reality before your eyes" looks the same, try to change the way you accept it; "a change" starts then.

 

受け取り方を「変える」と、現実が「変わる」ということなんですね。面白い!

 

目の前の現実は、同じでも。 | 光の射す方へ