(株)よっしー殿のブログより名言を拝借し、「勝手に英訳」してみました。
\「面倒くさい」は、意外とチャンス。/
"Being troublesome" is unexpectedly a chance.
面倒くさいことは、他人も面倒くさいと思っているから、
① やめないだけで差がつく。
② それを解消することがビジネスになる。
とのことです。なるほど!
(株)よっしー殿のブログより名言を拝借し、「勝手に英訳」してみました。
\「面倒くさい」は、意外とチャンス。/
"Being troublesome" is unexpectedly a chance.
面倒くさいことは、他人も面倒くさいと思っているから、
① やめないだけで差がつく。
② それを解消することがビジネスになる。
とのことです。なるほど!