うえさまのブログより名言を拝借し(アレンジし)、「勝手に英訳」してみました。
\「何をするか」よりも、「何をしないか」の方が大事。/
"What not to do" is more important than "what to do."
「何をしないか」とは、 何かを手放す勇気が試されるのですね。
うえさまのブログより名言を拝借し(アレンジし)、「勝手に英訳」してみました。
\「何をするか」よりも、「何をしないか」の方が大事。/
"What not to do" is more important than "what to do."
「何をしないか」とは、 何かを手放す勇気が試されるのですね。