実践ビジネス英語での学びです。(「サイブラリアンになる(2)」_20200123)
"kind of ..."
口語で「そんなところだ」という意味を出せるそうです。
発音は「カインダ」となることもあり、 実際に kinda という綴りもあるそうです。
杉田先生が俗っぽい声色でこんな例を出してくれました。
I kind of feel like getting drunk tonight.
今夜は酔っぱらいたいな。
こういうのをさらっと言ってみたいものだと思いました。