英語好きが目指す翻訳を超える起業

フリーランス特許翻訳者による日々の気付きと起業への模索

トライアルを振り返る

フリーランス翻訳者になるために避けて通れないトライアル。

ふと思い立ち、過去16年(気付くと長い!)の「トライアル挑戦、結果、その後」を振り返ってみました。

 

応募(履歴書送付 or 応募フォームへの入力)

  34社(数えてみると多い!)

内、トライアルのチャンスを得た

  21社

内、トライアルを返した

  17社

内、合格した

  10社

内、打診を受けた

   8社

内、受注した

   7社

内、継続受注した

   5社

内、先月と今月に受注した

   2社

 

新規にトライアルを受ける余裕がない現状に感謝する結果となりました。

書いてみて分かったブログ効果!