英語好きが目指す翻訳を超える起業

フリーランス特許翻訳者による日々の気付きと起業への模索

2018-10-16から1日間の記事一覧

only ... is required

「・・・だけでよい(で済む)」という日本語に遭遇したとき、そのまま取り組もうとすると「よい」とか「済む」の訳語に悩まされます。 そういう場合は、「ほんの・・・が必要となる」と脳内変換すると、"only ... is required" の構文がはまり、うまく訳せ…