ふと思ったことを「勝手に英訳」してみました。
\欲しかったものを買ったのなら、お金に好かれてもいい。/
If you have bought what you have wanted, you might be liked by money.
あなたがうれしいことに使ってもらえたのだから、お金もうれしいはず。
お金に好かれるということは、お金から寄ってきてくれるということですね。これは楽しみです!
ふと思ったことを「勝手に英訳」してみました。
\欲しかったものを買ったのなら、お金に好かれてもいい。/
If you have bought what you have wanted, you might be liked by money.
あなたがうれしいことに使ってもらえたのだから、お金もうれしいはず。
お金に好かれるということは、お金から寄ってきてくれるということですね。これは楽しみです!